| Home | Sprichwörter | Zitate | Zen-Weisheiten | Kalender |
| Autoren nach Ländern | Autor des Monats | aktuelles Zitat / Sprichwort |
| zum Gästebuch |
|
Der Kluge bemüht sich, alles richtig zu machen. Der Weise bemüht sich, so wenig wie möglich falsch zu machen. |
|
|
Eine Stunde Gerechtigkeit ist mehr als siebzig Jahre Gebet. Original: Bir dogru saat, yetmis sene namazdan degerli. |
|
Wer einen Freund sucht ohne Fehler, bleibt ohne Freund Original: Kusursuz dost arayan dostsuz kalir.. |
|
Die Schlange, die mich nicht beißt, soll tausend Jahre leben. Original: Beni isirmiyan yilan, bin yasasin. |
|
Ein Narr wirft einen Stein in den Brunnen, hundert Intelligente schaffen es nicht ihn herauszuholen. |
| Dem Gesunden ist jeder Tag ein Festtag. |
|
Böse Worte bringen den Menschen um seinen Glauben, süße Worte bringen die Schlange aus ihrem Loch. Orginal: Kötü söz insani dinenden, tatli söz yilani ininden cikarir. |
|
|
Erst denken, dann reden. Original: Önce düsün, sonra söyle. |
|
Wer die Rose liebt, der erträgt auch ihren Dorn. Original: Gülü seven dikenine katlanir. |
|
Am Ende der Geduld wartet der Segen. Original: Sabrin sonu selamettir. |
|
Jeder zeigt Mitleid, aber Brot gibt keiner. Original: Aciyan cok ama ekmek veren yok. |
|
Versprich nichts, doch was du versprochen hast, halte. |
|
Der Kopf wird nach der Zunge gemessen. Original: Bas dille tartilir. |
|
Achte nicht auf den, der spricht, achte auf das was gesprochen wird. Original: Söyleyene bakma, söylenene bak. |
|
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf. Original: Balik bastan kokar. |
|
Auf einem Seil können nicht zwei Akrobaten tanzen. Original: Bir ipte iki cambaz oynamaz. |
|
Gib ihm fünf Geldstücke, damit er redet und zehn Geldstücke, damit er schweigt. Original: Bes para ver, söylet; on para ver, sustur. |
|
|
Hör hundertmal, denk tausendmal, sprich einmal. Original: Yüz dinle, bin düsün, bir konus. |
|
Wem alles schiefgeht, dem bricht der Zahn auch beim Puddingessen ab. |
|
Verzeih, aber vergiss nicht Original: Affet, ama unutma. |
|
|
Die Zunge ist schärfer als das Schwert. Original: Dil kilictan keskindir. |
|
Das Mädchen das seiner älteren Schwester vertraut, bleibt ohne Mann. |
|
Auch wenn du tausend Dinge weißt, frag den der ein einziges weiß. |
| Wenn einer mit Steinen wirft, gib ihm Brot. |
|
Der Lügner braucht ein gutes Gedächtnis. Original: Yalancinin hafizasi kuvvetli olmali. |
|
Wie du lebst, so stirbst du. Original: Nasil yasarsan öyle ölürsün. |
|
Eine Lanze passt nicht in den Sack. Original: Mizrak cuvala girmez. |
|
Der Spiegel des Menschen sind seine Taten, auf die Worte kommt es nicht an. |
|
Zum Dorf, das man sieht, braucht man keinen Führer. Original: Görünen köy kilavuz istemez. |
|
|
Der Hase war dem Berg böse, der Berg merkte es nicht. Original: Tavsan daga küsmüs, dagin haberi olmamis. |
|
Schnee an sonnenlosem Ort und Geld in der Hand eines Geizigen bleiben lange. |
|
Der Bär hat vierzig Lieder. Alle handeln von der Holzbirne Original: Ayinin kirk türküsü var, kirki da ahlat üstüne. |
|
Wer früh aufsteht, kommt voran. Original:Erken kalkan yol alir. |
|
Es ist leicht tausend Herzen zu brechen, aber schwer eines zu gewinnen. |
|
|
Die Gäste essen nicht, was sie erwarten, sondern was man ihnen vorsetzt. Original: Misafir umdugunu degil, buldugunu yer. |
|
Es gibt Worte, die zum Erfolg führen, es gibt Worte, die den Kopf kosten. |
|
Mit einem Tropfen Honig fängt man mehr Fliegen. als mit einem Faß voll Essig |
|
Bis man über der Brücke ist, muß man zum Bären Onkel sagen. Original: Köprüyü gecene kadar ayiya dayi derler. |
|
| Zwei Kapitäne bringen ein Schiff zum Sinken. |
|
Den Stein, den ein Verrückter in einen Brunnen wirft, können 40 Kluge nicht wieder heraufholen. |
|
Hast du Geld, so bist du weise; hast du keins, bist du ein Tor. |
| Wer aus Hoffnung lebt, stirbt an Hunger. |
|
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. Original: Dag daga kavuşmas, ama insan insana kavuşur |
|
Iß und trink mit einem Freund, aber mach keine Geschäfte mit ihm. Original: Dost ile ye, iç, ama alisveris etme. |
|
Singen wir, hören es alle, seufzen wir, hört es keiner. Original: Sarki söyledigimiz zaman herkes duyar, ah çektigimiz zaman kimse duymaz. |
|
Heimat ist nicht da, wo man geboren ist, sondern da, wo man satt wird. Original: Insanin vatani dogdugu yer degil, doydugu yerdir. |
|
|
Statt dem Feind eine Grube zu graben, bau dem Freund ein Haus. |
| Tut das Herz nicht weh, wird das Auge nicht nass. |
|
Bei sorgsamer Pflege wird's ein Weingarten, sonst ein Berg. |
|
Nach dem Tod eines Blinden spricht man von seinen Mandelaugen, nach dem Tod eines Glatzkopfs von seinem goldblonden Haar. |
|
Der Schönheit steht alles. Original: Güzelle ne yakismaz. |
|
Die Welt ist vergänglich, der Tag neigt sich zum Abend. |
|
Spielst du mit dem Feuer, verbrennst du dir die Hand, spielst du mit einer Frau, zündest du dein Haus an. |
| Wer viel weiss, der irrt sich oft. |
|
Besitz kann man irgendwo finden, Leben nicht. Original: mal bulunur, can bulunmaz. |
|
| Der Wurm nagt am Baum, die Sorge am Menschen. |
| Wo es dir weh tut, da ist dein Herz. |
|
Wenn die Liebe kommt, geht der Verstand. |
|
Feuchtigkeit zerstört die Mauer, Gram und Sorge den Menschen. |
| Übergroße Liebe führt zur Trennung. |
|
|
eine Übersicht der türkischen Zitat-Autoren findest du hier |
| Kontakt | Datenschutz | Archiv | Impressum | Links |